
Current Weather Conditions for Palmer Station, Antarctica:
Website Credits
|
Journal
Entries
2005-06
You will need QuickTime Player to view video clips. Please click
here to download your free copy of QuickTime.
December 29, 2005 - Punta Arenas, Chile (52° S Latitude)
| Cuando llegamos a Santiago nos encontramos con Jimmy, un representante de Raytheon. El
nos ayuda a rápidamente pasar por aduana, el reclamo de equipaje, el check in del próximo vuelo en Lan
Chile y nos llevo hasta la salida para la conexión a Punta Arenas. En verdad nos hizo sentir como personas
bien importantes y lo disfrutamos. Desde el momento que abordamos el avión en Columbus nos tomo alrededor
de 20 horas llegar a Punta Arenas, Chile. |
|
We were met in Santiago by a Raytheon representative named Jimmy.
He got us through customs, baggage claim, and ready for our next flight — bypassing all the lines.
We felt like VIPs and it was nice. From the moment we got on the plane in Columbus it took about 20 hours,
given the time zone changes, to make it to Punta Arenas, Chile. |
| Tan pronto me baje del avión me parecía como si hubiese estado aquí antes. La razón es
que Punta Arenas tiene muchas semejanzas a varios pueblos costaneros en Puerto Rico. El personal de Raytheon
nos informo que nos quedaríamos en el hotel Tierra del Fuego y eso nos agrado mucho pues ese hotel era
nuestra primera opción. Hicimos nuestro check in y rápidamente me di un bien necesario baño. Después
salimos afuera a explorar. Caminamos por un rato, cambiamos nuestro dinero Americano por pesos Chilenos
y terminamos en la Plaza de Magallanes. Allí esta la estatua famosa a la cual se le frota el dedo gordo
del pie como señal de buena suerte en el próximo viaje náutico. Como pueden ver en la foto, todos frotamos
el dedo como si no hubiera más nada que hacer. El Dr. Lee ha ido varias veces a la Antártica y lo ha
frotado previamente. |
|
As soon as we deplaned I felt as if I had been here already. Punta
Arenas resembles a few small costal towns that we have in Puerto Rico. We were told by the Raytheon folks
that we would be staying at the Tierra del Fuego hotel — our first choice, so we were pleased.
We checked in and I immediately took a most needed shower after two days of traveling. Afterwards, we
took to the streets to explore. We walked around for a while, exchanged our U.S. currency for Chilean
“pesos”, and ended up in the Magallanes Plaza. Here sits the famous statue whose big toe we must rub
for good luck in our travel. As you can see, we all took our turns rubbing the statue. Dr. Lee had rubbed
the statue a few times in his previous Antarctic travels. |
 |
| Disfrutamos de una exquisita comida en el restaurante del hotel. La cena
en Chile tradicionalmente empieza a las 8 de la noche. Pero como el sol en el verano en Punta Arenas
no baja hasta las 11pm, no nos afecto tanto el comer temprano. Dos otros científicos que pasaran varios
meses en el barco Gould se unieron a nuestro grupo para la cena. Aquí esta el recibo de la cena, el cual
nos impresiono bastante cuando llego. |
|
We enjoyed dinner in the hotel restaurant. In Chile, dinner is traditionally
started at 8 pm. Of course the sun does not set in Punta Arenas during the summer until somewhere
close to 11 pm, so the late dinner was ok for us. Two other researchers that will spend several
months on the Gould joined the five of us for dinner. The meal was delicious but just look at our
bill — WOW! |
 |
| 54,050 pesos Chilenos era el total. Es verdad que eso suena como mucho pero cuando tomas
en consideración que un peso Americano se convierte en 500 Chilenos pues la cena solo salio en alrededor
de $108. Y considerando que 7 personas comimos eso es un precio muy bueno. |
|
54,050 Chilean pesos sounds like a scary number, but when you consider
that one U.S. dollar is equivalent to 500 Chilean dollars, then the meal actually cost around $108. For
seven people that is a very comfortable price.
|
| Mañana tenemos que reportarnos a las nueve y media con el personal de Raytheon Polar
Services para buscar nuestra ropa para la Antártica. Luego tendremos la oportunidad de pasar un día como
turistas en Punta Arenas. |
|
Tomorrow we have 9:30 am appointments with the Raytheon Polar Services
folks to pick up our extreme weather gear. We want to do some tourist type activities tomorrow. We shall
see.
|
- Giancarlo Lopez-Martinez
Back to top
NEXT >>
|